Hi,
訂閱
報紙
紙質報紙 電子報紙
手機訂閱 
英語
學習
雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
實用口語 報紙聽力 歐美金曲
教育
信息
最新動態 活動預告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態
用報
專區
中學Teens
小學Kids
金曲
周末歌單| 盆栽哥新單為過往道歉;Sam Smith“為愛赴死”;霉霉透露你不了解的她
來源:21英語網    日期: 2020-02-21
那個“Starboy”回來了,卻滿心歉意
After Hours- The Weeknd


盆栽The Weeknd備受矚目的回歸新專輯《After Hours》將于3月20日發布,其中去年年底已經發行的兩首先行新單《Heartless》和《Blinding Lights》,都進入了Billboard單曲榜前15名,《Heartless》更在今年年初拿下了B榜冠單。


 
本周,專輯同名單曲《After Hours》已上線,在歌曲越來越“短平快”的流媒時代,這首時長6分鐘的歌已然在Spotify全球榜空降第12名,可見盆栽的實力依舊不減。

相比上一首熾熱、張揚的《Blinding Lights》,《After Hours》這首歌回歸到了盆栽早期的風格,憂郁冗長,還有點躁動不安,講述了一段以心碎告終的失敗戀情。不過,有所不同的是,這首歌還表達了一種對于過去尋歡作樂、不知悔改的懊悔與歉意,以及決意改變的心聲。

歌詞節選:

I'm fallin' in too deep, oh
我陷入過深的記憶
Without you, I'm asleep
沒有你 我終日昏睡
It's on me, only me, oh
從此一人 只我一人
Talk to me, without you, I can't breathe
與我說話吧 沒有你 我甚至不能呼吸
My darkest hours
我最黑暗的時光
Girl, I felt so alone inside of this crowded room
我仍會感到孤單 縱使房間里人潮擁擠
Different girls on the floor, distractin' my thoughts of you
這里有不同的女孩 分散我對你的思憶
I turned into the man I used to be, to be
我又變回了曾經那個自己
Put myself to sleep
讓自己入睡
Just so I can get closer to you inside my dreams
這樣我可以在夢里離你更近
Didn't wanna wake up 'less you were beside me
如若你不在我身邊 我便不想醒
I just wanted to call you and say, and say
我只想打電話跟你說
Oh, baby
寶貝
Where are you now when I need you most?
你現在在哪里 此時我最需要你
I'd give it all just to hold you close
我放棄一切只為緊緊擁住你
Sorry that I broke your heart, your heart
抱歉我傷了你的心
Never comin' through
這事我始終也走不出去
I was running away from facin' reality
我從現實逃離
Wastin' all of my time on living my fantasies
浪費了我所有的時間在幻想里
Spendin' money to compensate, compensate
揮霍千金去填補內心
'Cause I want you, baby
因為我渴望你
I'll be livin' in Heaven when I'm inside of you
天堂便是住在你心里
It was definitely a blessing, wakin' beside you
能在你身邊醒來 絕對是天賜之禮
I'll never let you down again, again
我此后絕不會再讓你傷心

問世間情為何物,直教人生死相許?
To Die For - Sam Smith


Sam Smith于2月14日情人節釋出新專輯同名單曲《To Die For》,新專將于5月1日上線。新單延續抒情曲風,歌如其名,據Sam Smith在采訪中透露,是他在自我探索階段和心碎時刻寫出來的。有意思的是,歌曲開篇采樣了2001年經典科幻電影《死亡幻覺》(Donnie Darko)中的對白。

“-It is if everyone dies alone…
如果每一個人都會孤獨而去……
-Does that scare you?  
這會嚇到你嗎?
-I don't wanna be alone.”
我不想承受這份孤獨。
 


對白結束,隨著高亢弦樂與柔和鋼琴音色響起,Sam令人熟悉的靈魂嗓音動情而唱。他的唱腔依舊就像會講故事的人,能讓人沉浸其中,產生共情。“While my world's crashing down / I just want somebody to die for(在我的世界破碎之時,我只需要一個人值得我為之赴死)”。在經歷了人生中黑暗的時刻之后,你也希望找到一個值得讓自己生死與共的人嗎?



歌詞節選:

As I wander down the avenue, so confused
我沿著大道漫步 困惑萬分
Guess I'll try to force a smile
我會嘗試逼迫自己擠出一個微笑
Pink lemonade sippin' on a Sunday
在周日小呷粉色檸檬特調
Couples holding hands on a runway
街道上一對對情侶緊握著雙手
They're all posing in a picture frame
為拍照而擺著Pose
Whilst my world's crashing down
我的世界卻在一點點下墜破碎
Solo shadow on the sidewalk
人行道上孤單的身影
Just want somebody to die for
我只需要一個人值得我為之赴死
Sunshine livin' on a perfect day
就如完美一天里的艷陽
While my world's crashing down
在我的世界破碎之時
I just want somebody to die for
我只需要一個人值得我為之赴死
I just want somebody to die for 
我只需要一個人值得我為之赴死


光鮮背后,是出人意料的孤獨
Only The Young - Taylor Swift


1月31日,霉霉Taylor Swift的最新個人紀錄片《美國甜心小姐》(Taylor Swift: Miss Americana)在Netflix上線,收獲好評無數。



說起霉霉,大家通常只想到她光鮮亮麗的一面。而這部個人紀錄片,近距離捕捉了霉霉出道至今,作為公眾人物的轉型和尋找自我的蛻變,帶領人們走進這位國際巨星的內心世界。

大家通過紀錄片,看到了霉霉光鮮背后的壓力和不安。比如,片中她坦率的談論了自己曾患上厭食癥、母親患癌、與侃爺Kanye West的關系等種種經歷。


 
另外,霉霉的新歌,即這部紀錄片的片尾曲《Only the Young》也已經發行,不僅在美區iTunes下載榜上連冠,目前在其他榜單也在持續打榜。有歌迷說,看完紀錄片,才更能體會到這首歌想要表達的情緒。



歌詞節選:
They aren't gonna help us
沒有人能夠助我們
Too busy helping themselves
每個人都在忙于自己的世界
They aren't gonna change this
他們永遠也無法改變這現狀
We gotta do it ourselves
這一次我們要自尋出路
They think that it’s over
他們以為早已結束
But it’s just begun
但這才剛剛開始
Only one thing can save us
只有這些能夠將我們拯救
Only the young 
唯有青春的昂揚
Only the young
唯有熱血的年少
Only the young 
唯有年輕一代
Don’t say you're too tired to fight
別再說你已疲倦不堪無法抗爭
It's just a matter of time
這不過是時間的問題
Up there's the finish line
終點線就在前方
 




 
訂閱更精彩

 主辦
聯系我們   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
英文二十一世紀(北京)教育傳媒發展中心版權所有,未經書面授權,禁止轉載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權所有 復制必究
網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

標題
內容
關閉
內容
同乐城登录