Hi,
訂閱
報紙
紙質報紙 電子報紙
手機訂閱 
英語
學習
雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
實用口語 報紙聽力 歐美金曲
教育
信息
最新動態 活動預告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態
用報
專區
中學Teens
小學Kids
翻譯頻道 > 熱點翻譯
開學找不到座位的小朋友,你是否還有很多問號?
來源:21英語網    日期: 2020-03-27

圖源:人民視頻截圖

春暖花開,各地相繼全面開學復課。然而,經歷了如此漫長的長草期,很多同學再次回到校園后,估計已經是滿腦袋的問號了!

3月23日,新疆全區小學、初中、高中全面開學復課。近日,烏魯木齊一名返校的小學生找不到座位,一臉茫然的樣子引來大家圍觀。



這一番迷惑操作,逗樂了不少網友的同時,也給大家提了個醒:距離上學不遠了,要趕緊回憶回憶了!



  
隨著過去幾周新冠肺炎確診病例數字的下降,我國一些地方的學校相繼復課。

Schools, universities and colleges in some provinces and regions of China are welcoming their students back as the numbers of new daily COVID-19 confirmed cases have dropped in the country over the past few weeks.

截至3月26日周四,十余省份開學時間已明確,不少都優先考慮了初三和高三畢業班的學生。

As of Thursday, over 10 provinces and regions across the country have announced dates and arrangements for starting the new semester, most of which put graduating middle and high school students at priority.

其中青海、貴州、新疆(含新疆生產建設兵團)的大部分學生已經復課,云南省和西藏自治區的學校預計在3月底或4月初開學。

Among them, Qinghai, Guizhou and Xinjiang have already resumed classes for a majority of students, while the rest have scheduled to reopen schools in late March or early April, including southwest China's Tibet Autonomous Region and Yunnan Province.


3月16日,貴陽市南明區第一實驗中學初三年級學生在課堂上做筆記。 新華社記者 楊文斌 攝 圖源:新華網

本周,云南省中學畢業班已經有序復課,云南中小學3月30日將全部開學。

Students in the final year of junior and senior high schools have returned to schools in Yunnan this week, and all primary and high schools across the province will reopen on March 30.

江蘇高三年級、初三年級3月30日開學;中小學(含中職學校、特教學校、幼兒園)其他學段、年級做好4月7日開學準備。

In east China's Jiangsu, junior and senior high schools will resume classes for graduating students next week, while others and pupils will begin their semester on April 7.

據央視新聞微博報道,安徽、四川等多地也陸續公布開學時間:

安徽高三年級4月7日返校,初三年級4月13日返校;
四川高三年級原則上4月1日開學,初三年級4月7日開學復課
福建4月7日起分類分批、錯時錯峰開學,高三年級原則上于4月7日先行同步開學。


 
開學復課無疑是個好消息,也是一項積極的信號。不過數千萬學生在超長寒假后重回教室,對于教育系統而言也是一個巨大的挑戰。

This is undoubtedly good news and a positive signal for the nation. It is, however, posing a great challenge for the educational system, as tens of millions of students are returning to their classrooms after a prolonged winter holiday.

在各地政府和社會各界的支持下,學校和教育機構在準備復課方面做了大量工作,包括準備相關防護用品等。

With support from the local governments and all sectors of society, schools and educational institutions in different places have undertaken a great deal of work in preparation for reopening, including preserving medical equipment like protective gear. 

比如在青海,就要求學生每日檢查體溫,與他人間隔保持一米,每兩天發一個口罩等。

In some schools in Qinghai, students are required to have their temperature checked every day, maintain a distance of one meter from each other, and each is given a new face mask every second day.

同時,在有些已經開學的學校,學生們的第一課是學習防疫、衛生以及應急演練等相關知識。

In the schools that have resumed classes, the first lessons for students covered similar topics, including epidemic prevention, health care maintenance and how to respond to emergency drills.

所以,目前還“宅”在家里的同學們,趕快調整好心態和生物鐘,等待開學吧~

綜合來源:新華網,CGTN,央視新聞,人民視頻

標簽:社會




 
訂閱更精彩

 主辦
聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
主辦單位:中國日報社 Copyright www.tophealthycooking.com All Rights Reserved 版權所有 復制必究
網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

標題
內容
關閉
內容
同乐城登录