Hi,
訂閱
報紙
紙質報紙 電子報紙
手機訂閱 
英語
學習
雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
實用口語 報紙聽力 歐美金曲
教育
信息
最新動態 活動預告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態
用報
專區
中學Teens
小學Kids
微信頭條
美高官發帖使用"中國病毒", 國務卿受訪稱"武漢病毒"……這波操作被罵翻了
來源:環球時報,abc NEWS, 外交部網站,中國日報雙語新聞微信公眾號    日期: 2020-03-13
 

我們都知道,新冠肺炎英文名稱是“COVID-19”,畢竟早在一個月前世界衛生組織就宣布了。可現如今,美國國會的一名高官卻突然將新冠病毒稱為“中國冠狀病毒”。此舉立刻遭到了大量網友的抨擊……

 

美國當地時間3月10日,美國國會眾議院的少數派領袖、共和黨議員凱文·麥卡錫在自己的推特上發帖稱:“你需要知道的所有關于中國冠狀病毒的事情,都可以在一個日常更新的網站上看到”,并給出了美國疾控中心關于新冠病毒情況的網站鏈接。

 

US House Minority Leader Kevin McCarthy drew heavy criticism after he referred to COVID-19 in a tweet as the "Chinese coronavirus". 

 

"Everything you need to know about the Chinese coronavirus can be found on one, regularly-updated website," McCarthy, a California Republican, tweeted on Monday, with a link to the Centers for Disease Control and Prevention website.

 

在世界衛生組織已經給新冠病毒導致的疾病取名COVID-19、美國疾控中心也在其官網上如實使用這個名稱和SARS-CoV-2指代新冠病毒疾病和病毒的情況下,這名美國共和黨的資深議員卻反而把這個病毒稱為了“中國冠狀病毒”。

 

瑞士日內瓦當地時間2月11日,談及新冠病毒肺炎的命名時,世界衛生組織總干事譚德塞曾解釋說:“在世衛組織、世界動物衛生組織以及聯合國糧農組織的共同指導原則下,我們必須找到一個不涉及地理位置、動物、個人或人群,同時方便發音且與疾病有關的名稱。”譚德塞強調,為該疾病命名很重要,因為可以避免使用其他不準確或是污名化的名稱,同時也為未來可能出現的其他冠狀病毒疫情提供一個標準格式。

 

Tedros Adhanom Ghebreyesus said the name was decided that "did not refer to a geographical location, an animal, an individual or group of people, and which is also pronounceable and related to the disease". He added: "Having a name matters to prevent the use of other names that can be inaccurate or stigmatizing. It also gives us a standard format to use for any future coronavirus outbreaks."

 

而凱文·麥卡錫的這種稱法,以及之前某些人把新冠病毒稱作“武漢病毒”的做法,都帶有強烈的地域乃至種族歧視色彩。

 

麥卡錫的這種言論也遭到了一些外媒的批評。

 

美國《新聞周刊》網站:麥卡錫將新冠病毒稱為“中國冠狀病毒”被指“種族主義”

 

美國廣播公司(ABC News):民主黨要求麥卡錫就“中國冠狀病毒”推文致歉

“美國民主黨眾議員孟昭文表示‘身為他的同僚,我感到很羞愧’” 

 

美國華裔國會議員孟昭文發推特表示:你的話好傷人。我們或許所屬不同陣營,但人們希望我們是富有同情心且得力的領導者。亞裔美國人,無論老少,都在因為這類言論飽受欺凌,我拜托你,注意自己的言行,尤其在這樣緊要的關頭。

 

麥卡錫的此番言論也讓不少國外網友直呼“看不下去”。

 

還有網友反問:“為什么不叫美國病毒?”

 

美國加州華人議員劉云平:白宮未能有效遏制新冠病毒的一個原因,就是他們只知道狹隘地盯著中國。這個病毒也被人從其他國家輸入了美國。稱這個病毒是“中國冠狀病毒”不僅在科學上是錯誤的,更與稱這個病毒是“意大利病毒”一樣,都是愚蠢的。

 

一位美國華裔醫生怒斥:為什么對于亞裔的種族歧視在這個國家可以被廣泛地接受和包容?華人已經在許多段子中被描述成是喝蝙蝠湯的野人了,現在共和黨的立法者們還要一起把冠狀病毒打上一個民族和地源的標簽,世界衛生組織可是明確警告不可這么做的。

 

其實,這并非美國政府高層人員第一次發表這樣的歧視性和污名化言論。此前,美國國務卿蓬佩奧3月6日接受美國媒體采訪時將新型冠狀病毒稱為“武漢冠狀病毒”, 3月9日外交部發言人耿爽主持例行記者會時對此事作出了回應:

世界衛生組織已經就新型冠狀病毒作出正式命名。個別美國政客不尊重科學,不尊重世衛組織的決定,迫不及待地借新冠病毒對中國和武漢進行污名化,我們譴責這種卑劣的做法。

 

Despite the fact that the WHO has officially named this novel type of coronavirus, certain American politician, disrespecting science and the WHO decision, jumped at the first chance to stigmatize China and Wuhan with it. We condemn this despicable practice.

 

當天還有記者問:蓬佩奧國務卿在采訪中還稱,由于中方不公開、不透明,美方獲得的信息不完善,導致美方應對疫情挑戰滯后中方對此有何評論?

 

耿爽回答:

新冠肺炎疫情發生以后,中方始終本著公開、透明、負責任態度,及時向世衛組織以及包括美國在內的有關國家和地區通報疫情信息,分享病毒基因序列,積極回應各方關切,加強同各方合作。中國為全世界抗擊疫情贏得了時間,作出了積極貢獻。對于這一點,全世界看得清清楚楚,國際社會自有公論。蓬佩奧詆毀中國抗擊疫情努力的企圖不會得逞。

 

Since the COVID-19 broke out, China has been providing timely updates to the WHO and countries and regions including the US in an open, transparent and responsible manner. We have shared with them the genetic sequence of the virus, responded to their concerns and strengthened international cooperation. The world has already reached the clear, fair consensus that China's contribution bought precious time for the international community to enhance preparedness. Mr. Pompeo's attempt to smear China's efforts will not succeed.

 

 

綜合來源:環球時報,abc NEWS, 外交部網站,中國日報雙語新聞微信公眾號


 





 
訂閱更精彩

 主辦
聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
主辦單位:中國日報社 Copyright www.tophealthycooking.com All Rights Reserved 版權所有 復制必究
網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

標題
內容
關閉
內容
同乐城登录